Casino châu Á hốt bạc nhờ khách hàng Trung Quốc

Queenie Liu là khách quen của rất nhiều sòng bạc, cô thường đặt cược với số tiền trung bình 15.000 USD cho mỗi lần gieo xúc xắc. Người phụ nữ Thượng Hải 30 tuổi này được mệnh danh là nữ hoàng của các sòng bài.

Trong một cuộc phỏng vấn qua điện thoại với tờ China Daily, cô nói: “Nó đem lại cho tôi cảm giác sung sướng và hồi hộp. Với tôi, đó không chỉ là tiền bạc”. Queenie là khách VIP của các sòng bài tại Macao, Malaysia và Las Vegas. Hiện cô cũng đang có ý định ghé thăm 2 sòng bài mới mở ở Singapore là Marina Bay Sands (MBS) và Resorts World (RWS). Cô cho biết: “Dù được hay mất thì đa phần những con bạc lớn đều là người Trung Quốc”.

Các chủ sòng bài của Singapore, Malaysia hay Campuchia cũng đang sẵn sàng chào đón những vị khách đến từ Trung Quốc. Họ cố gắng lôi kéo khách hàng bằng các hoạt động kinh doanh gián tiếp và khuyến mại thông qua những người tổ chức tour du lịch.

Một nhân viên đang hướng dẫn các du khách đến với lễ khánh thành khu nghỉ dưỡng tích hợp sòng bạc Marina Bay Sands tại Singapore. Ảnh: China Daily.

Ông Ben Lee, Giám đốc điều hành của tập đoàn Intercity cho biết các công ty phải tận dụng các biện pháp gián tiếp để kích cầu vì quảng cáo cho các sòng bạc được coi là bất hợp pháp ở Trung Quốc. Intercity cũng đang chuẩn bị xây dựng một khu nghỉ mát tích hợp sòng bài ở Siem Reap, Campuchia. Ông nói những người thích đánh lớn đa phần là người Trung Quốc.

Ông Aaron Fischer, Chủ tịch của Cơ quan nghiên cứu về khách hàng và sòng bạc tại thị trường châu Á Thái Bình Dương cho biết: “Các chủ tour du lịch ở Singapore thường có hoa hồng cao vì thuế đánh bạc ở đây chỉ từ 12-22%, thấp hơn nhiều so với 39% ở Macao”. Những người này cũng đóng vai trò quan trọng trong việc thu hút người đánh bạc đến Singapore.

Người phát ngôn của Marina Bay trả lời phỏng vấn trên tờ China Daily rằng: “Số người thuộc tầng lớp trung lưu Trung Quốc đang ngày một tăng, nên đây là thị trường rất hấp dẫn. Chúng tôi phục vụ theo đúng cách mà họ muốn được chào hỏi hay được mời thức ăn”.

Genting, công ty điều hành sòng bạc lớn nhất châu Á, đồng thời sở hữu Resorts World Singapore (RWS) và Genting Casino dự kiến sẽ đạt mục tiêu 13 triệu lượt khách trong năm đầu tiên hoạt động vào ngày 14/2/2011.


Các doanh nghiệp này cho rằng sự tăng trưởng kinh tế của Trung Quốc và khu vực sẽ kích thích nhu cầu mua sắm, giải trí, du lịch và đánh bạc. Singapore cũng dự đoán hai sòng bạc MBS và RWS sẽ tạo ra lợi ích cho nhiều ngành kinh doanh khác.

Các sòng bài ở Singapore và Malaysia đã rất thành công mà không phải chia sẻ thị phần với Macao. Fischer giải thích: “Các sòng bài ở Đông Nam Á rất đa dạng. Hơn nữa, các hạn chế về visa cũng không áp dụng đối với các cá nhân từ Trung Quốc đại lục đi đến Malaysia và Singapore như đến Macao”.

Người Trung Quốc chỉ được phép đến Macao 2 tháng một lần. Hơn nữa, quan chức chính phủ nước này không được phép đến đây để đánh bạc. Tuy nhiên, họ lại có thể tới Singapore, Malaysia hay Campuchia. Và trong khi Macao được coi như nơi chỉ có sòng bạc, thì các casino khác ở Đông Nam Á lại rất thu hút khi biết kết hợp các hoạt động kinh doanh với đánh bạc.

Nhận xét